Schwarzach am Main. День пятый. Der Schlosser-Tour (Schloss Bimbach, Abstwind, Rudenhausen, Wiesentheid, Prichsenstadt) |
Сегодня вечером к нам должен присоединиться четвертый участник нашего мероприятия, Михаил, вылетающий утром из Москвы во Франкфурт, и прибывающий в Китцинген на поезде. Поэтому мы решили покататься так, чтобы вернуться не поздно и достойно встретить прибывающего друга. Для сегодняшней поездки мы выбрали маршрут Der Schlosser-Tour, что в дословном переводе значит "тур по замкам". Ну и так как этот маршрут проходит через Prichsenstadt, где у нас вчера не было с собой адекватного фотоаппарата, то сегодня нам предстоит исправить положение и сделать качественные фото этого замечательного городка. Ну что: "сказано-сделано". С этими словами мы выгнали из гаража перед отелем наши велосипеды, смазали цепи и покрутили педали навстречу потрясащим пейзажам Баварии. Мы, как всегда, ехали по очаровательным дорожкам и любовались прекрасными открывающимися видами на окрестные поля. Остановившись отдохнуть после подъема на один из холмов, мы обнаружили контейнер для бутылок рядом с лавочкой. В радиусе километров 5 не было ни одного отеля с туристами и поэтому нам стало интересно, что же пьют жители этого винного региона Баварии. Ну любопытство мы привыкли всегода удовлетворять и вот на фото вы видите содержимое контейнера. Ни одной пивной бутылки - только винные, 99% из них - из под местных и других немецо-австрийских вин, мы обнаружили только одну бутылку из под французского вина. Вот что значит настоящий патриотизм!
Но хватит рассматривать содержимое контейнера - перед вами одна из точек нашего маршрута по замкам - Schloss Bimbach, это вполне обычный на вид местный замок, о том, что здесь производится вино, говорят разве что вывеска-указатель, палетты с пока пустыми бутылками и наличие винной лавки.
Продолжая маршрут, выезжаем к винной деревне (да-да, а как вы еще переведете слово Weindorf) Abstwind... Проницательный читатель уже догадался: вино здесь тоже любят и даже производят. Номера некоторых домов стилизованы под бутылку. А вокруг – прекрасные холмы с виноградниками. Идиллия!
Перед городком Rudenhausen наше внимание привлекает разделительная клумба между автодорогой и велодорожкой. Вроде бы обычные цветы, что тут такого? Но есть в этой клумбе что-то манящее – видите, даже сейчас, по прошeствии полутора лет, я не смог ограничиться 1-2 фотографиями, а выкладываю их много. Просто, но со вкусом, зацепило...
В самом Rudenhausen’е находится красивый замок. Однако вход воспрещен – частная территория. А совсем рядом с замком – издавна варят пиво. Название у него только какое-то слегка злобное: Wolf.
А вот и Wiesentheid с уже знакомым нам Schloss Schonborn и Ratsstube, где подают XXL-шницели. Чуть не забыл, вот несколько интересных кадров...
А это футбольный стадион в одной из деревушек. Городком этот населенный пункт у меня язык не поворачивается назвать - там всего-то домов 25, ну 40 от силы... И чуть ли не в каждом таком, с позволения сказать, городке имеется футбольный стадион для местной команды, причем, тот стадион, что на фото, это самый простой и минималистичный вариант. На последнем фото видно, что на поле работает трактор-газонокосилка. После этих фотографий стадиона в немецкой деревне, думаю, не должно быть вопросов о том, насколько здоровый образ жизни ведут немцы. Да и про воспитание "олимпийского резерва" в Германии тоже, думаю, все ясно.
Ну вот мы опять в городке Prichsenstadt, где были вчера, но фотографий качественных сделать не могли. Наша, а точнее Серёгина, работа над ошибками:
Ну все, время... пора возвращаться и встречать Михаила. Встречать друга за пустым столом - не в русской традиции гостеприимства, поэтому заезжаем в магазин, закупаем немного вина и сыра и в отель.
После теплой встречи Михаила и распития вина за столиком рядом с отелем, вызываем такси и отправляемся в ставший нам уже родным Volkach, где сначала немножко побродили по улицам...
...а затем поужинали в заведении «Ковчег с козлами», в очередной раз поблагодарив Господа, ниспославшего нам «сезон лисичек». Ой... я, кажется про "сезон лисичек " еще не рассказывал, исправляюсь... Немецкий язык, он сильно загадочен. На протяжении этой и следующей нашей поездки мы встречали два слова для обозначения этих любимых нами грибов: Eierschwammerl и Pfifferlingen. Причем первое название мы в 2011 году встречали только в Баварии, второе - только в Австрии. Тогда мы решили, что это отличия баварского немецкого от австрийского немецкий. Боже, как мы ошибались. В поездке 2012 года тоже по Германии (Саксония и Бавария) и Австрии (земли Зальцбург, верхняя Австрия и Штирия) мы встречали в меню ресторанов оба эти слова и вообще никакой системы их использования не просматривалось. Так что, путешественник, запомни оба этих слова и поверь нам, блюда как с Eierschwammerl'ями, так и с Pfifferlingen'ами стоит заказывать! Далее, почему я говорю о сезоне? Все просто: немцы, австрийцы и другие адекватные в еде люди, предпочитают местные сезонные продукты. Сезон лисичек - это середина июля-август, в большинстве ресторанов вам предложат салат с лисичками, мясо с ними, просто тушеные или жареные лисички с картошкой, рецептов много... Главное, что раз настал сезон конкретного продукта, его надо есть, а когда сезон кончится, будет сезон другого продукта, из которого тоже выжимают по-максимуму. Эдакий немного деревенский, но идеологически правильный природоориентированный подход к еде. На протяжении всей нашей поездки мы наслаждались различными блюдами с лисичками и получали от этого сезонного продукта огромное удовольствие. Велоитоги дня? Вот маршрут на AllTrails, вот в формате GPX, длина маршрута 55 км, общий набор высоты 460м. Какими словами охарактеризовать этот день? Богатейший русский язык, язык Пушкина и Лермонтова, Гоголя и Толстого, Пришвина и Достоевского, к большому сожалению, не дает возможности сказать что-то менее банальное, чем простое слово "восхитительно"!
|
baranovna@yandex.ru |